Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

куаныме дене

  • 1 куаныме

    куаныме
    1. прич. от куанаш
    2. в знач. сущ. радость

    Куанымым шылтыде не скрывая радости;

    куаныме дене от радости, на радостях.

    Мый шке куанымем ынем ончыкто. И. Ялмарий. Я не хочу обнаружить свою радость.

    (Тамара:) Ӱдыр-рвезе-влакын куанымыштым чараш нигузе ок лий. Н. Арбан. (Тамара:) Никак нельзя запретить выражение радости девушками и юношами.

    Марийско-русский словарь > куаныме

  • 2 йылгыжалташ

    йылгыжалташ
    Г.: йӹлгӹжӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. блестеть, блеснуть; сверкать, сверкнуть; ярко светиться

    Шӱдыр-влак йылгыжалтыт звёзды блещут.

    Петя эҥыржым содор шупшыльо, южышто йошкар шулдыран кол шийла йылгыжалтыш. А. Меркулов. Петя поспешно дёрнул удочку, рыба с красными плавниками блеснула в воздухе серебром.

    Сескем-влакше, шӧртньӧ семын йылгыжалтен, кӱшкӧ кӱзат. С. Чавайн. А искры, сверкая золотом, поднимаются ввысь.

    2. о глазах: блестеть, блеснуть, сверкать

    Куаныме дене шинчаже йылгыжалтыш от радости блеснули глаза.

    Ала пӧрт шокшылан, ала иктаж вес шот дене Верушын тӱсшӧ чотрак чеверын коеш, шинчаже йылгыжалта. Н. Лекайн. А Вера, то ли от того, что в доме жарко, то ли ещё почему, раскраснелась, глаза её блестят.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йылгыжалташ

  • 3 вий налаш

    Капем куаныме дене койын вийым налеш, шӱлышлан куштылгын чучеш. М. Шкетан. От радости моё тело заметно набирает силу, дышать легко.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вий

    Марийско-русский словарь > вий налаш

  • 4 мураршаш

    мураршаш
    книжн. цикл песен

    Книга сеҥымашлан куаныме мураршаш-влак дене иктешлалтеш. В. Исенеков. Книга завершается циклом ликующих песен в честь победы.

    Марийско-русский словарь > мураршаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»